Sri Nrsimha Pranam

(1)

namas te narasimhāya
prahlādāhlāda-dāyine
hiranyakaśipor vaksah-
śilā-tańka-nakhālaye

(2)

ito nrsimhahparato nrsimho
yato yato yāmi tato nrsimah
bahir nrsimho hrdaye nrsimho
nrsimham ādim śaranam prapadye

3)

tava kara-kamala-vare nakham adbhuta-śrńgam
dalita-hiranyakaśipu-tanu-bhrńgam
keśava dhrta-narahari-rūpa jaya jagadīśa hare

Vertaling:

Ik breng mijn nederige eerbetuigingen aan Heer Nrsimhadeva, die vreugde schenkt aan Prahlada Maharaja en wiens nagels als beitels zijn op de steenharde borst van de demon Hiranyakasipu.

Heer Nrsimha is zowel hier als daar. Waar ik ook ga, Heer Nrsimha is altijd aanwezig. Hij bevindt zich in het hart en ook daarbuiten. Ik geef me over aan Heer Nrsimha, die de oorsprong van alles en de allerhoogste toevlucht is.

O Kesava, O Heer van het universum, O mijn Heer Hari, die de vorm van half mens, half leeuw heeft aangenomen. Alle eer aan U. Net zoals een wesp gemakkelijk tussen nagels platgedrukt kan worden, is het lichaam van Hiranyakasipu in stukken gereten door de wonderbaarlijke puntige nagels van Uw prachtige lotushanden.

Alle eer aan Nrsimhadeva.

Alle eer aan Prahlada Maharaj.